Selasa, 27 September 2011

Mr.Children - GIFT


Boomp3.com
click play

-> download <-







GIFT
Lyrics: Kazutoshi Sakurai Music: Kazutoshi Sakurai

ROMANJI
Ichiban kirei na iro tte nan darou?
Ichiban hikatteru mono tte nan darou?
Boku wa sagashite ita saikou no GIFT wo
Kimi ga yorokonda sugata wo IMEEJI shi nagara

“Hontou no jibun” wo mitsuketa itte iu kedo
“Umareta imi” wo shiritai tte iu kedo
Boku no ryoute ga sore wo watasu toki
Futo nazo ga tokeru to ii na
Uketottekureru ka na

Nagai aida kimi ni watashitakute
Tsuyoku nigirishimete ita kara
Mou gujaguja ni natte
Iro wa kawari hate
Oseji ni mo kirei to wa ie nai kedo

“Shiroka kuro de kotaero” to iu
Nandai wo tsuki tsukerare
Buchi atatta kabe no mae de
Bokura wa mata mayotte iru
Mayotteru kedo
Shiro to kuro no sono aida ni
Mugen no iro ga hirogatteru
Kimi ni niau iro sagashite
Yasashii namae wo tsuketa nara
Hora ichiban kirei na iro
Ima kimi ni okuru yo

Chiheisen no saki ni tadoritsuite mo
Atarashii chiheisen ga hirogaru dake
“Mou yame ni shiyou ka?”
Jibun no mune ni kiku to
“Mada aruki tsuduketai”
to henji ga kikoeta yo

Shiranu ma ni fuete itta nimotsu mo
Mada nan to ka seotte ikeru kara
Kimi no bun made motsu yo
Dakara soba ni ite yo
Sore dakede kokoro wa karuku naru

Hate shi nai tabiji no hate ni
“Erabareru mono” to wa dare?
Tatoe boku ja nakutatte
Sore demo mata hashitte yuku
Hashitte yuku yo
Furi sosogu hizashi ga atte
Dakara koso hikage mo atte
Sono subete ga imi wo motte
Tagai wo tataete iru no nara
Mou donna basho ni ite mo
Hikari wo kanjireru yo

Ima kimi ni okuru yo
Ki ni iru ka naa? Uketotte yo
Kimi to dakara sagaseta yo
Boku no hou koso arigatou

Ichiban kirei na iro tte nan darou?
Ichiban hikatteru mono tte nan darou?
Boku wa dakishimeru
Kimi ga kureta GIFT wo
Itsumademo mune no oku de
Hora hikatterun da yo
Hikari tsuduken da yo


KANJI
一番きれいな色ってなんだろう?
一番ひかってるものってなんだろう?
僕は探してた 最高のGIFTを
君が喜んだ姿を イメージしながら

「本当の自分」を見つけたいって言うけど
「生まれた意味」を知りたいって言うけど
僕の両手がそれを渡す時 ふと謎が解けるといいな
受け取ってくれるかな

長い間君に渡したくて 強く握り締めていたから
もうグジャグジャになって 色は変わり果て
お世辞にもきれいとは言えないけど

「白か黒で答えろ」という 難題を突き付けられ
ぶち当たった壁の前で 僕らはまた迷っている 迷ってるけど
白と黒のその間に 無限の色が広がってる
君に似合う色探して やさしい名前を付けたなら
ほら一番きれいな色 今君に贈るよ

地平線の先に辿り着いても 新しい地平線が広がるだけ
「もうやめにしようか?」自分の胸に聞くと
「まだ歩き続けたい」と返事が聞こえたよ
知らぬ間に増えていった荷物も
まだなんとか背負っていけるから
君の分まで持つよ だからそばにいてよ
それだけで心は軽くなる

果てしない旅路の果てに 「選ばれる者」とは誰?
たとえ僕じゃなくたって それでもまだ走ってゆく 走ってゆくよ
降り注ぐ日差しがあって だからこそ日陰もあって
その全てが意味を持って 互いを讃えているのなら
もうどんな場所にいても 光を感じれるよ

今君に贈るよ 気に入るかな? 受け取ってよ 
君とだから探せたよ 僕の方こそありがとう

一番きれいな色ってなんだろう?
一番ひかってるものってなんだろう?
僕は抱きしめる 君がくれたGIFTを
いつまでも胸の奥で ほらひかってるんだよ
ひかり続けんだよ


TRANSLATION
What is the most beautiful color?
What is that which shines brightest?
I searched for the perfect gift
while imagining what would make you happy

we say we want to find our “true selves”
we say we want to know the “meaning of life”
when I hand (this gift) over, I hope it up and solves those riddles
i hope you’ll accept it.

For the longest time, I’ve been holding on tight to it,
hoping to give it to you
so it’s gotten all crumpled, and the color is so different now
i can’t even flatteringly describe it as pretty.

we find ourselves presented with tough problems
“Answer with black or white”
with the wall we’ve run smack dab into before us
we’re not sure what to do
we may not know what to do but…

In between black and white there are infinite colors
and it’s there that I search for a color that suits you
once i’ve given it a gentle sounding name
then, I will give that most beautiful color to you.

even if we arrive at the edge of the horizon,
a new horizon stretches on from there
I ask my heart
“Ready to call it quits?”
and I heard it say back
that it wants to keep on.

i can still manage carrying this baggage
that suddenly seems to have multiplied
I’ll even carry yours
so come on over,
that alone will lighten my heart.

at the end of an endless journey,
who is “the chosen one”?
even if its not me,
I’m going to keep on running
I’ll keep on running.

the sunlight shines down
which is why there is shade
all of it has a purpose
because each appreciates the other
no matter where we are
we can feel the light.

I send it to you now. I wonder if you’ll like it?
Please accept it. It was because I was with you that I could find it.
It’s I who should be thanking you.

What is the most beautiful color?
What is that which shines brightest?
I keep the gift you gave me, always, deep in my heart
see, how it shines now
it can still shine on.

Mika Nakashima [ 中島美嘉 ] - LIFE


Boomp3.com
click play

-> download <-



Lyrics
Romajisou kizuiteta noni
dare mo ga shirenai ureshiteta
mou subete owatte
shimaeba ii to omotteta

aa furi amanai ame no naka
nani mo iwazu
sotto kimi ga sashi no beta
sono te ga yuuki to shitte yo

(*)hateshi naku tooi ashita he
boku tachi ha iki wo kire shitte mukau
zutto nakai aida
ikite kita kigasuru keredo mada
todoka nakute

nee moshimo itami ga
kono mune no oku ni mijitte itte
mou kirei na mono wo
kirei to ietara ii noni

kimi ha hoka no dareka ja naku
kimi no mama de
mayoi tsuzuketa kioku wo
daiji ni ryoutede dakishime

(**)me no mae ni hirogaru sekai ni
imi no nai mono ha kitto tsumo nakute
ima kakenakeru hibi
boku tachi ha omoidasu darou itsu no hi ni ka kitto

kokoro hiraki
inochi ha uu ja uu
oh life oh life
ikiru tame ni
ikite yuku no for life

(*)Repeat
(**)Repeat

hateshi naku tooi ashita he
boku tachi ha iki wo kire shitte mukau
shiroi hikari no naka
kagayaki ni michi kaasaga
kitto matteru kara

Kanji
そう 気付いていたのに
誰もが知らないふりしてた
もうすべて終ってしまえばいいと思ってた

ああ 降り止まない雨の中
何も言わず そっと君が差し伸べた
その手が『勇気』と知ったよ

果てしなく遠い明日へ
僕たちは息を切らして向かう
ずっと長い間生きてきた気がするけれど
まだ届かなくて

ねえ もしも痛みがこの胸の奥に満ちていても
綺麗なものを『綺麗』と言えたらいいのに

君は他の誰かじゃなく君のままで
迷い続けた記憶を大事に両手で抱きしめ

目の前に広がる世界に
意味の無いものはひとつも無くて
今駆け抜ける日々 僕たちは思い出すだろう
いつの日にかきっと

心開き 命は歌う
Oh Life Oh Life
生きるために 生きていくの
For Life

果てしなく遠い明日へ
僕たちは息を切らして向かう
ずっと長い間生きてきた気がするけれど
まだ届かなくて

目の前に広がる世界に
意味の無いものはひとつも無くて
今駆け抜ける日々 僕たちは思い出すだろう
いつの日にかきっと

果てしなく遠い明日へ
僕たちは息を切らして向かう
白い光の中 輝きで満ちた朝が
きっと 待ってるから


Translation

Yeah, even though everyone noticed
They pretended not to
I thought I should just put an end to everything

Ah, when you silently reached out
In the pouring rain
I knew that hand took courage

We head breathlessly
Towards that endlessly distant tomorrow
It feels like we've been living for so long
But we still can't reach it

Hey, even if my heart
Is filled with pain
I wish I could still say that beautiful things are beautiful

You are who you are, not anyone else
So with both hands, hold tight to the memories of when you were lost

In the world that spreads out before my eyes
There isn't a single thing that doesn't have meaning
Someday, surely
We'll remember these days we're running through now

Life sings when we open our hearts
Oh life, oh life
We live in order to live
For life

We head breathlessly
Towards that endlessly distant tomorrow
It feels like we've been living for so long
But we still can't reach it

In the world that spreads out before my eyes
There isn't a single thing that doesn't have meaning
Someday, surely
We'll remember these days we're running through now

We head breathlessly
Towards that endlessly distant tomorrow
Because there's surely
A morning filled with brightness waiting for us in the white light

SID [ シド ] - Otegami


Boomp3.com
click play

-> download <-





lyrics
Kami wo kirou to kimeta no wa kimi no tonari aita kara
Beni wo hikou ka nayamu no wa kimi wo shiranai

Biryoku nagara seippai oshitai moshi agete mimasu
Harete musubi akatsuki ni wa tomedonai sou akegata

Kore wa tsumi na kimi he sasageru umare ochita riyuu desu
Katachi no nai mono yue no fumi umaku umaku sore dake wo negau

Toku ni kyou to kimeta no wa sora aoi kara

Sukumu ashi ga kimi no koe ga yuragu koro wa sotto jama wo suru
Ki wa atsuku shita sono go nado wa tobira no mukou fumikomu

Kako ni ikutsu kimi he tsukaeta dare yori mo ga watashi deshou
Soba ni okeba sukoshi wa raku de konomu sugata utsushi tsuzukemasu

Kore wa tsumi na kimi he sasageru umare ochita riyuu desu
Katachi no nai mono yue no fumi umaku umaku sore dake wo negau

Kako ni ikutsu kimi he tsukaeta dare yori mo ga watashi deshou
Soba ni okeba sukoshi wa raku de konomu sugata utsushi tsuzukemasu